查电话号码
登录 注册

يوم راحة造句

"يوم راحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أعتقدت بأنك أخذت يوم راحة
    为什么... 我以为你关机了
  • إذا كانت فظيعة هكذا, فلما لا تأخذ يوم راحة
    休息一天嘛 如果真的那么难受
  • هدية حفلة النقل لدي يوم راحة
    乔迁之喜礼物。 - 我有我今天是放假
  • (ب) يحق للعاملين الحصول على يوم راحة في كل سبعة أيام؛
    雇员每七天有权利休假一天;
  • قد يشعل حريقاً في قدمه مقابل نصف يوم راحة من المدرسة
    为了逃半天学 他都敢往自己脚上点火
  • كان يحلب الأبقار؛ وباعة الحليب لا يحصلون على يوم راحة أبدا.
    对挤牛奶的工人们从来不放一天假。
  • سيكون جميلًا إذا أستطعت العودة اليوم عندما أكون في يوم راحة
    嗯 - 我希望今天下班回来你也能在家。
  • ويجب أن يتمتع كل عامل بما لا يقل عن يوم راحة واحد خلال كل فترة سبعة أيام.
    每七天工人至少休息一天。
  • ولا يجوز مطالبة العامل بالعمل لأكثر من 12 يوم راحة في السنة.
    要求工人休假日工作的天数,每年不得超过12天。
  • ولهم الحق في الحصول على يوم راحة إضافي يجب أن يكون إما السبت أو الاثنين.
    他们有权增加一天的休息,或者是在星期六,或者是在星期一。
  • وإذا عمل العامل خلال يوم راحته، يتلقى أجراً إضافياً ويحق له أيضاً يوم راحة بديل.
    如果工人在他的休息日工作,他会得到津贴并且有权在另一天休息。
  • أما إذا سمح بالعمل أيام اﻷحد على سبيل اﻻستثناء فيجب منح يوم راحة تعويضي خﻻل أسبوعين.
    如果作为例外,允许星期天工作,则必须在两周内给予另一天休息以作补偿。
  • ١٦٩- ينص قانون العمل الكندي على يوم راحة أسبوعي، وإجازة حدها اﻷدنى أسبوعان وتسعة أيام من العطﻻت العامة.
    加拿大劳工法规定了每周休息日、起码两星期的假期和9天的一般假日。
  • 50- كما يحق للعمال يوم راحة أسبوعية بدون أجر، على الرغم من أن الدستور يترك هذه المسألة مفتوحة.
    工人也享有每周一天无酬的休息日,不过宪法没有关于这个问题的规定。
  • 54- وينص قانون العمل على حق العمال في عطل رسمية وما لا يقل عن يوم راحة في الأسبوع.
    《劳动法》规定,劳动者依法享有法定节假日及每周至少休息一日的权利。
  • 253- ويحق للعامل تلقي أجر عن كل يوم عطلة أو كل يوم بديل لم يعمل فيه وعن كل يوم راحة تعويضي.
    在节假日上班或是替人上班以及补假时上班,劳动者有权获得报酬。
  • فإذا أجبر على العمل في يوم راحته الأسبوعية يجب أن يحصل على يوم راحة في الأسبوع التالي.
    如果他或她必须在周休日工作,则必须在下一个星期里为他或她提供一个这样的休息日。
  • وبموجب مدونة قانون العمل، يطلب إلى رب العمل أن يتيح لعماله يوم راحة كامل (24 ساعة) في كل فترة سبعة أيام متتالية.
    根据《劳工法》,连续工作七天后,雇主必须让雇员们休息一整天(24小时)。
  • وعليه، فإنه لا يحق لهم رسمياً الحصول على يوم راحة أسبوعياً أو تحديد ساعات العمل أو الإجازات المدفوعة الأجر أو أنواع التعويض().
    因此没有关于每周休息日、工作小时数、带薪假日或工伤补偿等权利的正式规定。
  • كما أن لهم الحق في يوم راحة أسبوعية بعد ستة أيام عمل متوالية شأنهم شأن بقية العمال ووفقاً لتشريع العمل؛
    如其他工作者根据《劳动法》享有的权利一样,他们也有权在间隔工作六天后享有周末休息;
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يوم راحة造句,用يوم راحة造句,用يوم راحة造句和يوم راحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。